Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Alessandro Baricco, Soie
Alessandro Baricco, Soie

Alessandro Barricco, Soie (Seta), traduit de l'italien par Françoise Brun, Albin Michel 1997 et Gallimard/Folio

Ecrivain et musicologue, Alessandro Barricco est né à Turin en 1958. Dès 1995, il a été distingué par le prix Médicis étranger pour son premier roman, Châteaux de la colère. Avec Soie, il s'est imposé comme l'un des grands écrivains de la nouvelle génération. Il collabore au quotidien La Repubblica et enseigne à la Scuola Holden, une école consacrée aux techniques de la narration qu'il a fondée en 1994 avec des amis.

"Vers 1860, pour sauver les élevages de vers à soie contaminés par une épidémie, Hervé Joncour entreprend quatre expéditions au Japon pour acheter des œufs sains. Entre les monts du Vivarais et le Japon, c'est le choc de deux mondes, une histoire d'amour et de guerre, une alchimie merveilleuse qui tisse le roman de fils impalpables. Des voyages longs et dangereux, des amours impossibles qui se poursuivent sans jamais avoir commencé, des personnages de désirs et de passions, le velours d'une voix, la sacralisation d'un tissu magnifique et sensuel, et la lenteur, la lenteur des saisons et du temps immuable. Publié en Italie en 1996 et en France en 1997, Soie est devenu en quelques mois un roman culte." (source : site des Editions Gallimard) 

Extraits :

"Hervé Joncour partit avec quatre-vingt mille francs-or, et les noms de trois hommes que Balbadiou lui avait procurés : un Chinois, un Hollandais et un Japonais. Il passa la frontière près de Metz, traversa le Wurtemberg et la Bavière, pénétra en Autriche, atteignit par le train Vienne puis Budapest et poursuivit jusqu'à Kiev. Il parcourut à cheval deux mille kilomètres de steppe russe, franchit les monts Oural, entra en Sibérie, voyagea pendant quarante jours avant d'atteindre le lac Baïkal, que les gens de l'endroit appelaient : mer. Il redescendit le cours du fleuve Amour, longeant la frontière chinoise jusqu'à l'Océan, et quand il fut à l'Océan, resta onze jours dans le port de Sabirk en attendant qu'un navire de contrebandiers hollandais l'amène à Capo Teraya, sur la côte ouest du Japon..." (p.31)

"Hervé Joncour n'avait jamais vu cette jeune fille, et en fait il ne la vit pas non plus, cette nuit-là. Dans la chambre sans lumière, il sentit la beauté de son corps, et il connut ses mains et sa bouche. Il l'aima pendant des heures, avec des gestes qu'il n'avait jamais faits, se laissant enseigner une lenteur qu'il ne connaissait pas. Dans le noir, ce n'était rien de l'aimer, et de ne pas l'aimer, elle. Un peu avant l'aube, le jeune fille se leva, remit son kimono blanc, et partit." (p.79)

Le film : 

Le roman d'Alessandro Baricco a été adapté au cinéma en 2009 par le réalisateur François Girard, avec Keira Knightley, Michael Pitt, Alfred Molina, Mark Rendall, Sei Ashina

"Au tout début des années 1860, une maladie ravage les élevages européens de vers à soie. Même les oeufs de provenance aussi lointaine que l'Inde et l'Afrique sont infectés, et le commerce entier de la soie en Europe semble condamné. Hervé Joncour, un jeune officier marié à une femme dévouée, Hélène, est chargé par les éleveurs de Lavilledieu d'une périlleuse mission : il doit se rendre en secret au Japon, l'île fermée aux étrangers, qui produit la plus belle soie du monde pour y acheter des oeufs sains... "

Mon avis sur le roman :

Un magnifique roman d'aventure et d'amour, à l'écriture musicale et raffinée, qui vous laisse une impression inoubliable.

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :