Isaac Bashevis Singer, Zlateh la Chèvre et autres contes (Zlateh the Goat and other Stories, Harper et Row, New York), traduit de l'anglais par Giselle Bernier, édition revue et mise au point par Marie-Pierre Bay, illustrations de Maurice Sendak, Editions Stock, 1978
L'auteur :
Fils d'un rabbin, Isaac Bashevis Singer est né en 1901 à Radzymin, en Pologne. Quand son premier récit paraît à Varsovie, il a vingt et un ans et fait des traductions pour vivre. Réfugié aux Etats-Unis en 1935, il a emporté son pays avec lui, drames et tendresse, pittoresque et traditions. Tout cela revit dans ses romans pour les adultes et ses contes pour tous. Singer a reçu en 1978 le Prix Nobel de littérature.
Quatrième de couverture (Edition Stock) :
Hélàs ! mon fils, il te faut conduire la chèvre chez le boucher : elle est déjà vieille et nous sommes pauvres. Mais voilà que, sous la tempête de neige, la chèvre sauve l'enfant...
Dans ces contes, le sourire a toujours le dernier mot, à moins que cela ne soit l'amour.
Les naïfs pêchent la lune dans les puits, les gourmands sont incorrigibles. Quant au Diable, il guette derrière la porte : Heureusement, il n'est pas toujours les plus malin...
Préface :
"Les jeunes sont aussi intrigués par le temps qui s'enfuit, que les adultes. Que devient le jour une fois qu'il est passé ? Où sont tous les jours écoulés, avec leur joie et leur peine ? La littérature nous aide à retrouver le passé avec ses humeurs variées. Pour le romancier, la veille est toujoursprésente, tout comme les années évanouies.
Dans les romans, le temps ne meurt pas. Pas plus que les hommes et les animaux. Pour l'écrivain et ses lecteurs, toutes les créatures continuent à vivre éternellement. Ce qui se passa jadis est toujours présent. C'est dans cet esprit que j'ai écrit ces nouvelles. Bon nombre de personnages dont je parle ne sont plus de ce monde, mais pour moi ils restent vivants et j'espère qu'ils amuseront le lecteur avec leur sagesse, leurs étranges croyances, et parfois leur folie.
Je dédie ce livre à tous les enfants qui n'ont pas pu grandir, à cause des guerres atroces et des persécutions cruelles qui ont dévasté des villes et anéanti des familles innocentes. J'ai l'espoir que lorsque les lecteurs de ces histoires seront des hommes et des femmes, ils aimeront, non seulement leurs propres enfants, mais également tous ceux du monde entier." (Isaac Bashevis Singer)