Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Cesaria Evora, Cafè Atlantico

Cesaria Evora, "La diva aux pieds nus" :

Cesária Évora, née le 27 août 1941 à Mindelo au Cap-Vert et morte le 17 décembre 2011 au même lieu, est une chanteuse de morna coladeira cap-verdienne. Surnommée la « Diva aux pieds nus » (Diva dos pés descalços), elle le doit à son habitude à se produire pieds nus sur scène. Cesária Évora était principalement connue par la morna, ce qui lui a aussi valu le surnom de « Reine de morna » (Rainha da morna). De sa voix rauque, elle a popularisé la morna, musique du Cap-Vert, auprès du grand public mondial. Elle a eu une carrière d'enregistrement et de représentations de cinquante-quatre années, de 1957 à 2011. Au cours de sa carrière, elle chante majoritairement dans sa langue maternelle, en créole capverdien, mais aussi en français, d'où le titre de son morceau "La Diva aux pieds nus". Elle a eu l'occasion de se produire dans les plus grandes salles du monde, dont l'Olympia à Paris. 

La morna : 

Née au milieu du xixe siècle à Boa Vista (Cap-Vert), la « morna » chantée pour la « partida » (le départ) est popularisée dans les années 1920 à partir de l’île de Brava par le compositeur Eugénio Tavares. Cette musique nostalgique et plaintive est popularisée au cours des décennies suivantes par le compositeur-guitariste Fernando Quejas, le chanteur Lela de Maninha et surtout B. Leza, un compositeur-chanteur qui y intègre le demi-ton. La chanteuse de morna la plus connue à l'étranger est Cesária Évora, rendue mondialement célèbre par la chanson Sodade (nostalgie).

La saudade :

Saudade est un mot portugais, du latin solitas, atis qui exprime un sentiment complexe où se mêle mélancolie, nostalgie et espoir. Saudade est considéré comme un mot portugais difficile à traduire, au point que la création d'un néologisme français a même été envisagée. Le dictionnaire français Larousse le définit comme « sentiment de délicieuse nostalgie, désir d'ailleurs », mais il n'y a pas de mot exact qui correspond à saudade en français. La saudade est une « tension entre contraires » : d'une part le sentiment d'un manque, d'autre part l'espoir et le désir de retrouver ce qui nous manque. L'objet du manque peut être un passé heureux, une personne ou encore un lieu. Lors des conquêtes portugaises en Afrique, la saudade exprimait notamment le désir des colons de retrouver leur pays. Ce sentiment met en jeu une certaine relation au temps : c’est une manière « d’être présent dans le passé, ou d’être passé dans le présent."

"La saudade est un bonheur hors du monde." (Luis de Camoes)

"La saudade est la poésie du Fado." (Fernando Pessoa)

"La saudade est une épine amère et douce." (Amalia Rodrigues)

"La saudade est un manque habité." (Pierre Barouh) 

Cafè Atlantico :

Cesaria sort en 1999 un nouvel album "Café Atlantico". Cette fois-ci, Cize choisit d'inviter des musiciens cubains et brésiliens, sans trahir le goût des mélomanes pour la tradition. Elle puise encore dans le répertoire de ses compositeurs fétiches qui côtoient de nouvelles grosses pointures musicales. Aux côtés de B.Leza, Manuel de Novas,Teofilo Chantre, elle propose des titres arrangés par Lazaro Dagoberto Gonzalez de l'Orquesta Aragon, et par le Brésilien Jacques Morelenbaum, ancien comparse de Caetano Veloso. C'est à la Havane à Cuba, qu'elle enregistre cet album dont les résonances profondes trouvent écho dans l'histoire de l'empire colonial portugais. "Cafè Atlantico" est le nom de la villa où elle reçoit sa famille et ses amis. La  chanson de la piste 6  célèbre le carnaval de sao Vincente. (source : rfi musique)

Cabo verde mantenha (Manuel de Novas) :

Tcham canta, m'bem

Trazè bosès

Um aroma daquel pais

Cabo Verde terra querida

Qu'nos tu quere na coraçon

Cabo Verde mandà mantenha

Sé benson nun bès d'sodade

Pa tud sès fidj' na terra longe

El d'zem pan fla bosès

Ma sè ragos tem quel calor

Pa tud sès fidje

Ku mesm'amor

Le Cap vert vous salue

Laissez-moi chanter

Je suis venue vous apporter

L'arôme de ce pays

De notre Cap Vert chéri

Aimé de tous

Le Cap Vert vous salue

Dans un baiser de nostalgie

Il envoie sa bénédiction

A tous ses enfants éparpillés

Dans le monde

Il vous fait dire

Que son giron

Dispense la même chaleur

Et le même amour 

A tous ses enfants

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :